Родителите на Реза ще дойдат по-рано, така че се обадих в Брент и поръчах обяд.
Rezovi rodiče přijedou za chvíli, tak jsem zavolala Brentovi a objednal jsem jídlo.
Ще ми простиш ли, ако ти кажа, че се обадих на Линда снощи след малкия ни скандал и й обясних всичко?
Odpustil bys mi, kdybych ti řekl, že jsem včera volal Lindě po té naší hádce a vysvětlil jí, že to byla moje chyba?
Ако обещаеш повече да не се разочароваш от мен ще ти кажа, че се обадих тук-там и от "Магнифико" ще освободят всички опитни животни.
Slib mi, že už si nebudeš připadat zrazená, a já ti to řeknu. Mám kontakty na vyšších místech. C'est Magnifique pouští všechna zvířata.
Така че се обадих, и си поръчах масаж шиацу.
Tak jsem zavolal, a objednal si masáž Shiatsu.
Съжалявам, че се обадих в полицията.
Harry? Omlouvám se, že jsem vás málem nechala zatknout.
Всъщност, Боби, приятелката ми Алекс имаше отчаяна нужда от приятел, така че се обадих на някои клиенти и уредих фалшиво прослушване.
Ve skutečnosti Bobbie, uh, moje přítelkyně Alex zoufale hledala muže, takže jsem obvolala pár herců a sjednala falešný konkurs.
Манифестът беше изпратено от същото място, така, че се обадих на пощенския началник и той помни човека, изпратил пакета.
Zjistilo se, že ten manifest byl poslaný poštou ze stejné oblasti. Takže jsem zavolala poštmistrovi a ten si pamatuje na chlapa, co posílal ten balík.
Извинете че се обадих така рано, но събрахме някой неща.
Promiňte, že otrvuji tak brzo. My jen, dělali jsme malou sbírku.
Само че се обадих на истинският Макенроу.
Až na to, že jsem právě s McEnroem telefonoval.
Извинявай, че се обадих на леля Марша.
Mrzí mě, že jsem volala tetě Marcii.
Съжалявам, че се обадих на д-р Долан, тате. Но тя ме изплаши.
Omlouvám se, že jsem musela zavolat doktoru Dolanovi, tati, ale ona mě děsí.
Така, че се обадих тук-там, Пол.
Tak jsem udělal pár hovorů, Paule.
Съжалявам, че се обадих толкова късно.
Omlouvám se, že jsem tě vytáhla v tuhle hodinu.
Реших да си върна парите обратно по един или друг начин, така че... се обадих на Клейтън в нощта преди да умре.
Byl jsem odhodlaný získat své peníze zpátky všemi způsoby, takže jsem zavolal Claytonovi noc předtím, než zemřel.
Съжалявам, че се обадих на федералните.
Omlouvám se, že jsem volal federálům.
Така че се обадих на г-жа Макнайт от "Всеки учи всеки".
Zavolala jsem paní McKnightové z vyššího alternativního vzdělávání, "Učení, ne mučení pro všechny".
Смятате, че сгреших, че се обадих на майка ви...
Vím, že si myslíte, že jsem neměla chodit za vaší matkou...
Така че се обадих на надзорника му, и той ми прати това.
Tak jsem volal jeho kurátorovi a on nám poslal tohle.
Предвид липсата на рецидив след инцидента с нараняването е логично само ако не следва модела, така че се обадих на лечебните заведения и приюти от околността докато не попаднах на това място.
Vzhledem k Valeriině nulové recidivě po řízení pod vlivem s následkem zranění, to dává jenom smysl, že se bude držet vzorce, tak jsem zavolala na léčebny a útulky v přilehlé oblasti, než jsem našlo to správné místo.
Забележи, че се обадих 20 минути след последния преглед.
Prosím, všimni si, že jsem zavolal asi 20 minut po finální inspekci.
Истина е, че се обадих на дядо ти.
Ve skutečnosti jsem zavolala tvému dědečkovi.
Защо си мислиш, че се обадих за подкрепление?
Hej. Už někdo z vás slyšel o Koňáru?
Съжалявам, че се обадих на ФБР, трябваше да ти кажа.
Tati... omlouvám se za zavolání FBI, měla jsem ti to říct.
Да, да, радвам се, че се обадих.
Jo, jo, taky jsem rád, že jsem zavolal.
Мира също ще дойде тук, така че се обадих на майка ми и й казах, че синът й е безполезен и ще се върна при нея.
A ještě k tomu je tady Meera... Tak jsem zavolal mámě a udělal jí radost, že se vracím zpět.
Толкова ми писна, че се обадих в пощата и ги накарах да сменят курса му.
Tak mě to znechutilo, že jsem volala na poštu a žádala, ať ho stáhnou z naší trasy.
Така че се обадих на собственика, Камерън Линч, даиграят в Блубел, 6-7 пъти
Tak jsem šestkrát sedmkrát volal majiteli, Cameronu Lynchovi, aby si vybrali Bluebell.
Така че... се обадих на някои мои приятели.
Tak... Zavolala jsem nějaké svoje přátele.
Извинявай, че се обадих толкова късно.
Já se omlouvám, že volám tak pozdě.
Трябва да проследим Кастор, така че се обадих на стар приятел.
Musíme najít Castora. Zavolala jsem starému příteli.
Спомням си, че се обадих на жена си докато се прибирах.
Pamatuji, že jsem volal mé ženě cestou domů.
Господа, исках лично да ви благодаря за вашите отвратителни бизнес практики, така че се обадих на вашия асистент, и той ми каза къде да ви намеря.
Pánové, chtěl jsem vám osobně poděkovat za vaše nechutné obchodní praktiky, takže jsem zavolal vaší asistentce, a ona mi řekla, kde večeříte.
Слава Богу, че се обадих за помощ.
Díky bohu, že jsem zavolala o pomoc.
И моите неясни спомени от средното училище -- ами, стоманата идва от желязото, така че се обадих на желязна мина.
Ze středoškolské chemie jsem si matně vzpomínal na to, že ocel pochází ze železa, takže jsem zavolal do železorudného dolu.
Така че се обадих и й казах: "Виж Ейми, кажи на хората от TED, че няма да дойда.
Tak jsem zavolal zpátky a řekl jí, "Amy, podívej, řekni lidem z TED, že prostě nepříjdu.
Така че се обадих на моите майка, сестра и баба.
A tak jsem zavolala svojí mámě, svojí sestře, svojí babičce.
Толкова се гордеех, че съм открил това въздушно течение, че се обадих на метеоролога и му казах: "Ей, човече, не мислиш ли, че ние тук горе сме добри пилоти?
Byl jsem velmi hrdý, že jsem našel vzdušný proud, načež jsem zavolal meteorologovi a řekl jsem mu: "Hele, nemyslíš, že jsme skvělí piloti?
2.1265342235565s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?